太宰問於子貢曰:「夫子與聖者與?何其多能也?」子貢曰:「固天縱之將聖,又多能也。」子聞之曰:「太宰知我乎!吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也!」牢曰:「子云:『吾不試,故藝 』」
語譯:太宰問子貢道:「你們的老師是聖人吧?不然他為甚麼這樣多才多藝呢?」子貢說:「這是天意縱使他成為大聖人,又縱使他多才多藝。」孔子聽了之後說:「太宰真是了解我呀!我小時候貧賤,所以能夠做很多粗俗的事。君子是不是要多能呢?不必要多能的!」琴牢說:「老師說過:『我不曾為國家所用,所以才有空去學習這些技藝。』」
章旨:此章論孔子多小藝。
文章標籤
全站熱搜

我不曾為國家所用,所以才有空去學習這些技藝。這句話不合邏輯啊!孔子嘗為委吏乘田,嘗為中都宰,大司空,曾為國所用啊!冉求在季氏當官,不也求也藝嗎?人要多方磨練,才會有成就,不是嗎?所以,吾不試當讀吾丕試。吾丕試,故藝。就是我是多方嘗試磨練,所以多藝的。這樣,與前文「吾少也賤,故多能鄙事」連貫。