close

 






 


あなただけ見つめてる


主唱:大黑摩季


 


あなただけつめてる
我的眼中只注視著你
出会った日から 今でもずっと
從相遇至今依然不變
あなたさえそばにいれば(はか)に何もいらない
只要有你在身邊其他什麼都不需要
夢のHigh Tension
高度興奮的夢想


願い事 (かな)ったの
美夢實現的
(やわ)らかな冬(ふゆ)の日
柔和冬日
うつむきずかしそうなSpecial Driving Date
低頭害羞般的兜風約會
あなたがそう 喜(よろこ)ぶから
因為你是如此高興
化粧(けしょう)をまず止めたわ
所以我不化妝
どこにいても捕(つか)まるようにポケベル持()ったわ
到那裡都帶著能找到你的呼叫器
車も(くわ)しくなたし
變得也很瞭解車子
サッカーさえも好きになったわ
更是喜歡上足球
迷っているけど この人に一生ついて行こうと決めた
雖很盲目 卻也決定一生跟隨此人


あなただけ見つめてる
我的眼裡只有你
出会った日から 今でもずっと
從相遇至今依然不變
あなたさえそばにいれば他(ほ)もいらない
只要有你在身邊其他什麼都不需要
愛のHigh Tension
高度興奮的愛



あなたがそう 望(のぞ)むから
因為你如此盼望
()っ直()るようになった
而變成想要直接回家
ザツダった言葉使(つか)丁寧(ていねい)になった
俗氣的話也變得有教養起來
あなたがそう うつむくから
因為你是如此善解人意
(なが)電話もめたわ
所以長舌電話也不講了
便利だった男の子達 かたづけした
打扮得像小男孩般的輕便
髪も服(ふく)も目立たなく
髮型和服裝不再惹人注意
料理もガンバルから
也很努力學做菜
Partyには行きたい
雖很想去參加宴會
(いや)がってたあの娘()とも絶交(ぜっこう)したわ
但對那些厭煩的女孩也絕交了


あなただけ見つめてる
我的眼裡只有你
昔みたいに笑わなくなった
雖你不再像往日般微笑
苦手(にがて)だった Spicy your Mama
不善於應付你精明的母親
今ではお茶してる ヤバイ High Tension
所以暫時停止這高度興奮的夢想


あなただけ見つめてる
我的眼裡只有你
そして他に誰もいなくなった
沒有其他任何人了
地味(じみ)に生きて行くの
樸實的生活下去
あなたこのみの女 目指(めざ)せっっ Love power
以你喜歡的女人當作目標  這就是愛的力量


あなただけ見つめてる
我的眼裡只有你
(ひと)りで待つ二人だけの部屋
獨自待在我倆的房間
あなたの微笑みはバラ色の(くさり)
你的微笑像是玫瑰色的鎖鏈
行けっっ 夢見る 夢無し女 Oh~
出發吧 做著夢的無夢女人


 


 


相對於op,我比較喜歡這首ed,真實的描寫出一個小女人努力改變自己以符合心愛男人的條件----不過這種下場都很淒慘。


 


youtube找了很久,只有這個影片音質清晰又完整,雖然沒有灌籃高手的影子,補上一些它的圖片彌補大家,我最愛的是10號的櫻木花道,只要有他出場,都令人捧腹大笑,很佩服作者井上雄彥在最當紅的情況下畫出完結篇(這就是急流勇退嗎?),好像也沒有要推出續集的打算,其實內心很期待看到櫻木及流川捲土重來帶領著大家打入全國大賽,永遠的耍寶天王櫻木,真是愛死你了。


 


 




這個撲滿是用打電玩的點數換來的,當時換了一個櫻木,一個流川。流川送給了同學,因為她超愛流川,不過我很討厭同學的媽媽,每次打電話給她,她媽媽都要身家調查一遍---你找xx要幹嘛?有什麼事嗎?她不在,你也不要打手機打擾她…。拜託,女兒都快三十歲了還保護成這樣,很受不了內~。我沒事也不想找你女兒,她又不是志玲姐姐,更不是嚴董,想太多了好唄。


這個撲滿雖然不是正版日本精品,可是太可愛了,只要是櫻木的東西,我都喜歡。如果有人要將家裡櫻木的東西丟掉,不如送我,我願意負擔運費。


 



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    喵大大 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()